-
Je bosse dans une librairie à Toronto.
(إنّي أعمل في مكتبة سفر في (تورونتو
-
Note : PM = Pour mémoire.
(1) أساس حساب التنقل جواً: مكتب سفريات الأمم المتحدة ببون.
-
L'agence départementale de voyage lui a réservé un vol pour le Vendredi.
مكتب إدارة السفر" ، حدد" . رحلتها يوم الجمعة
-
Allez au bureau des passeports.
مكتب جوازات السفر يقوم باصدار الجوازات
-
Il y a un bureau qui fait des passeport à Boca.
هناك مكتب لجوازات السفر في بوكا
-
Vous avez appris ça à la librairie ? J'aime lire sur les pays que je visite.
تعلمتِ كلّ ذلك من مكتبة سفر؟ - أحبّ أن أقرأ عن الأماكن التي أودّ زيارتها -
-
Le Bureau des services de contrôle interne compte que les spécialistes du cabinet d'audit, les spécialistes des télécommunications et les auditeurs résidents devront se rendre régulièrement dans certaines missions de maintien de la paix.
ويقدر المكتب أنه سيلزم قيام خبراء الشركة الاستشارية وخبيريْ الاتصالات السلكية واللاسلكية وفريق مراجعي الحسابات التابعين للمكتب بالسفر المعتاد بغرض زيارة بعثات منتقاة من بعثات حفظ السلام.
-
Si je puis me permettre, j'aimerais commencer avec les pourcentages du budget de votre bureau dédiés aux déplacements
إذا لم تمانع، أوَدُّ أن أبدأ بالنسب المئوية لميزانيةِ المكتب الخاصة بالسفريات الدولية
-
Le fonctionnaire qui se prévaut de cette faculté est libre de prendre lui-même les dispositions concernant son voyage, sans limitation aucune quant au choix de l'agence de voyage, du mode de transport, de l'itinéraire et des conditions dans lesquelles le voyage s'effectue.
ويكون للموظف الذي يستفيد من مثل هذا الترتيب حرية اتخاذ ترتيبات السفر الخاصة به دون قيد أو شرط على اختيار مكتب السفر أو طريقته أو خط سيره أو مستواه.
-
Bureau 2 : MINURSO, MONUC, ONUB, MINUSIL, MINUL, ONUCI, Angola, Péninsule de Bakassi, BONUCA et BANUGBIS
تتمثل الاحتياجات المتعلقة بالسفر في مكتب العمليات في الآتي: